Black tea,red tea、紅茶 命名、Red tea在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說
Black tea,red tea關鍵字相關的推薦文章
Black tea,red tea在紅茶到底是「Red tea」,還是「Black tea」? - 每日頭條的討論與評價
英國人喝紅茶比綠茶多,且發展出獨特的紅茶文化。由於紅茶是全發酵茶,在製作過程中葉片因為烘培會變得越來越深,逐漸變成黑色條絮狀,因此得名black tea ...
Black tea,red tea在red tea,black tea,dark tea......它们指的到底是什么茶? - 知乎的討論與評價
其实,“red tea”是指一种叫“rooibos”的非茶质茶。它生在南非,不算是茶叶,是一种红色灌木丛,冲泡出来的颜色也是红色,国内将其称为“ ...
Black tea,red tea在【茶知識】紅茶的英文為什麼叫Black Tea 而不是叫Red Tea呢?的討論與評價
1.早期Black Tea字眼出現時並不專指紅茶,而是歐洲人看到來自中國的茶為暗黑色的茶乾(重焙火的烏龍或是全發酵的紅茶茶乾都是黑色的),就依茶乾的顏色 ...
Black tea,red tea在ptt上的文章推薦目錄
Black tea,red tea在世紀之謎——紅茶到底是黑茶還是紅茶? - 茶貨店的討論與評價
而Black tea在英國又有另外一個意思,就是不加奶的茶,而Black Tea對應的茶就是White Tea,但是White Tea不是維尼熊愛的白茶哦,而是加了牛奶的紅茶——奶茶 ...
Black tea,red tea在為什麼紅茶英文叫black tea,日文卻是straight tea?|午茶系列1的討論與評價
紅茶的茶葉雖然是黑色,但在中國卻稱為「紅茶」,這是因為「紅茶」的名稱取自於茶的茶色。換言之,因為泡出來的茶是紅色的,所以稱為「紅茶」。
Black tea,red tea在Black tea和Red tea并非同一种茶 - 普洱茶网的討論與評價
在英文中,绿茶叫Green tea,白茶叫White tea,按照人们的思维逻辑推理,红茶就应该叫Red tea了?这么可是会让人笑掉大牙的。black tea是红茶的意思, ...
Black tea,red tea在Red Tea (紅茶) - CnSsunwin - Google Sites的討論與評價
Tea type: Black tea. Style: Loose. Process: Fermented. Place of Origin: Yun-Nan, China. Taste: Floral aroma with slight roasted undertone, Smooth & sweet,
Black tea,red tea在“Black Tea”叫红茶?那黑茶呢?那“Red Tea”呢? - 腾讯新闻的討論與評價
红茶叫“Black Tea”? 你看嘛,绿茶的英文名叫“Green Tea”,白茶的英文名是“White Tea”,按照我们正常的逻辑,红茶显然就该乖乖接受“Red Tea”这个 ...
Black tea,red tea在為什麼紅茶叫black tea的正確解答!!一定要看!!! @ 社區大學的討論與評價
Black tea 是種“真正的”茶(如:Camellia sinensis)比綠茶或烏龍茶類更充分發酵過的茶葉製成black ... 在中國或文化上受影響的語言裡,black tea被認為是red tea(紅茶, ...
Black tea,red tea在Red Tea, Black Tea, and Rooibos, whats the difference?的討論與評價
Rooibos has a very different taste and feel than red or black tea, as it is sweeter and lighter than red or black tea, although it is often ...